Читать полные произведения

Жуковский В.А. Лесной царь читать

Василий Жуковский

Лесной царь

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?
Ездок запоздалый, с ним сын молодой.
К отцу, весь издрогнув, малютка приник;
Обняв, его держит и греет старик.

«Дитя, что ко мне ты так робко прильнул?» —
«Родимый, лесной царь в глаза мне сверкнул:
Он в темной короне, с густой бородой». —
«О нет, то белеет туман над водой».

«Дитя, оглянися; младенец, ко мне;
Веселого много в моей стороне:
Цветы бирюзовы, жемчужны струи;
Из золота слиты чертоги мои».

«Родимый, лесной царь со мной говорит:
Он золото, перлы и радость сулит». —
«О нет, мой младенец, ослышался ты:
То ветер, проснувшись, колыхнул листы».

«Ко мне, мой младенец; в дуброве моей
Узнаешь прекрасных моих дочерей:
При месяце будут играть и летать,
Играя, летая, тебя усыплять».

«Родимый, лесной царь созвал дочерей:
Мне, вижу, кивают из темных ветвей». —
«О нет, все спокойно в ночной глубине:
То ветлы седые стоят в стороне».

«Дитя, я пленился твоей красотой:
Неволей иль волей, а будешь ты мой». —
«Родимый, лесной царь нас хочет догнать;
Уж вот он: мне душно, мне тяжко дышать».

Ездок оробелый не скачет, летит;
Младенец тоскует, младенец кричит;
Ездок погоняет, ездок доскакал...
В руках его мертвый младенец лежал.

Сейчас смотрят:


Имя поэта Владимира Маяковского воспринималось как знамя нового искусства. Поэтому он не знал равнодушия: сразу обрел страстных поклонников и не менее страстных ниспровергателей своего таланта.     Вл
Замечательный русский писатель И. С. Тургенев — настоящий мастер глубокого и достоверного изображения народных характеров. В рассказе «Бирюк» перед нами ярко раскрывается психология бедных и бесправны
В статье «Несколько слов по поводу книги «Война и мир», напечатанной в 1868 году, в пору завершения романа, Толстой пояснял свое изображение войны ссылкой на собственный военный опыт. В кавказских и с
Если бы еще пять лет назад меня спросили о том, каким мне представляется город будущего, то, несомненно, Я бы ответил, что это город, где вместо автобусов, трамваев и троллейбусов пассажиров перевозят
Известно, что «Из Пиндемонти» — оригинальное произведение, а не перевод. Сначала стихотворение было озаглавлено иначе— «Из Пиндемонти» имя этого французского поэта Пушкин вычеркнул, скорей всего, из о