«Осенний день», анализ стихотворения Рильке

Стихотворение «Осенний день» хоть и входит в сборник, который не является определяющим творчество Рильке, однако любимо оно многими. Доступно несколько переводов на русский язык.

Райнер Мария Рильке описывает - скорее даже восхваляет - сезон перемен, время закрытия старых дверей и открытия новых. В первых же строках чувствуется облегчение о того, что время осени наконец-то пришло.

Рильке обращается к Богу, правда просьбой или молитвой это не выглядит. Похоже больше на дружеский разговор с кем-то, кто был терпеливым и внимательным собеседником долгие годы.

Тема всего стихотворения заключается в двух словах: «Господь, пора». В этой фразе отображаются все мысли о времени. Именно оно является лирическим героем. Для Рильке время – это задержавшееся лето, это пора сбора поспевшего урожая, это тень стрелки на солнечных часах. Время здесь – и эпилог, приведший к долгожданному концу, и многоточие, обещающее продолжение одиноких дней.

Все литературное наследие Рильке написано в направлении модернизма, а конкретнее – символизма. Размер произведения в оригинале – пятистопный ямб, а по своему жанру относится к лирической поэзии.

Весь сюжет стихотворения – в одиночестве каждого, в смирении, с которым относится человек к неизбежному круговороту в природе. Настроение произведения меланхолическое, но при этом не удрученное. Для автора осень - это любимая пора. Она прекрасно вписывается в жизнь, мировоззрение Рильке с ее садами, парками и одиночеством. Так что автор в эту пору года чувствует себя особенно комфортно.

Сейчас смотрят:


Русский язык очень интересный язык с лексической точки зрения. В отличие от общеиспользуемых языков - английского, французского и т. п. - русский имеет наибольшее количество исключений и различных нюа
Пой сладкозвучный гимн священной красоте!     Она одна живет, безгрешна и извечна,     Смерть может разбросать миров дрожащий рой,     Но красота горит, рождаясь бесконечно...     Депонт де Лиль, “Гип
Ах, если ты меня поймешь, Прости свободные намеки; Пусть истину сокроет ложь: Что ж делать? — Все мы человека! М. Ю. Лермонтов Поэма Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души», появившаяся в 40-е годы
Мать - хранительница рода Мать, мать, мама - эти слова знакомы мне с самого детства. От них веет спокойствием, теплом, добротой ... С первых шагов жизни меня окружала материнская любовь и ласка. Перв